dewilturk
dewilturk (Üye)
Yurtdışı / Meraklı

Sony A100 Kullanma Klavuzu.

http://members.lycos.co.uk/sonya100/sony/full.rar

RAR SIFRESI: www.netfotograf.com

08 - 03 - 2009 03:23 Link tarafimdan kontrol edilmistir hic bir sorun yoktur.Yinede sorun yasiyorum diyen olur ise bana OZEL MESAJ yolu ile ulasabilirler.








Selamlar Dostlar...Sony A100 turkce kullanma klavuzunu Pdf formatinda hazirlayip paylasima sunmayi dusundum ne kadar ilgi gorebilecgi hakkinda fikrim olmadigi icin bu baslikdan ihtiyaci gormek istedim..10 Kasim 2007 tarihinde calismami bitirmis olacagimi dusunuyorum...Bana ozel msj ile ulasan ihtiyac sahibi dostlarima bilgi verecegim...Saygilar Sevgiler..

3 Kasim 2007:
Sony A100 Turkce kullanma klavuzunu Pdf formatina cevirimini ve Ulopad islemini bitirmis bulunuyorum..
Bilinmesini isterim ki bu dosyanin hazirlanmasinda Sony markasi ve Sony dostlarinin cikarlari disinda bir cikar gozetilmemisdir...

Bana ozel mesaj ile ulasan tum dostlarima gerekli bilgiyi ulastiracagim...



Sevgiler Saygilar...


#dewilturk' tarafından 03.11.2007 19:07:32 tarihinde düzenlendi.


#dewilturk' tarafından 01.03.2008 00:28:55 tarihinde düzenlendi.





#dewilturk' tarafından 08.03.2009 04:25:53 tarihinde düzenlendi.

Tarih: 1 Kasım 2007, 19:05 - İp: 217.***.**9.201
passa
passa (üye)
İstanbul / Amatör

slm bende a100 ü yeni aldım ancak kullanamıyorum
yardımcı olabilirseniz çok sevineceğim........

 

Tarih: 1 Kasım 2007, 19:30 - İp: 85.***.**5.148
buffalo
buffalo (üye)
Ankara / Amatör

sony nin türkiye web sitesinden firmaya mail atıp kullanım klavuzu talep edebilirsiniz, adresinize kargoyla yolluyorlar.

 

Tarih: 1 Kasım 2007, 21:48 - İp: 88.***.**9.189
kumköy34
kumköy34 (Objektif)
İstanbul / Meraklı

Ne güzel işte..Sevindim.

 

Tarih: 1 Kasım 2007, 22:07 - İp: 88.***.**4.21
dewilturk
dewilturk (Üye)
Yurtdışı / Meraklı

Ilk 30 sayfanin hazirlanmasini bitirdim..sanirim bu hafta sonunda paylasima sunacagim...Eet Tr sony yetkili servisten istenildigi zaman kargo ile yolluyor ben aradaki zamani kapatmak extra bir masrafdan kurtulmak amaci ile yinede Kullanma klavuzu hazilamaya devam ediyorum..

 

Tarih: 1 Kasım 2007, 22:16 - İp: 217.***.**9.201
buffalo
buffalo (üye)
Ankara / Amatör

sevaba geçer doğrusu, çünkü makineyi yeni alan arkadaşların 2-3 hafta kargo beklemesi gerekebiliyor.

 

Tarih: 1 Kasım 2007, 23:35 - İp: 88.***.**9.189
merson
merson (üye)
Manisa / Amatör

Düşüncesi bile güzel, alkışlanası.Kolay gelsin.

 

Tarih: 2 Kasım 2007, 08:51 - İp: 88.***.**2.108
passa
passa (üye)
İstanbul / Amatör

BU KLAVUZ U OKUYUNCA DA BİŞEY ANLAŞILMIYOR Kİ
BEN Mİ OKUMAYI BİLMİYORUM
KENDİMİ ÇOK APTAL HİSSETTİRRDİ BANA BU KLAVUZ
KLAVUZU KULLANMAYI DA ÖĞRETİRSENİZ ÇOK ÇOK SEVİNECEĞİZ.......

 

Tarih: 2 Kasım 2007, 17:44 - İp: 85.***.**5.159
dewilturk
dewilturk (Üye)
Yurtdışı / Meraklı

PASSA arkadasim klavuz sadece on bilgiler iceriyor Makineni taniman icin..Asil ogrenmemiz gerekenleri burada ustatlarimiz ellerinden geldigince anlatiyorlar bizede anlatilanlar dogrultusunda denemeler yapmak kaliyor...Bende defalarca klavuzu okudum ama halen klavuzda yazan bir kac bilgi hakkinda ustatlarima danisma ihtiyaci duyuyorum...

 

Tarih: 2 Kasım 2007, 21:39 - İp: 217.***.**3.133
passa
passa (üye)
İstanbul / Amatör

sorularımı dikkate aldığınız için teşekkür ederim.
klavuzdaki menüleri bile açamıyorum doğru dürüst.
günlerdir buralardaki yazıları okuyorum ama faydası yok
bunun bi kursu falan varmı acaba?
daha önce kompakt makine kullandım fakat digitalde doğru pozlamayı yapamıyorum
terimleri de anlayamıyorum

 

Tarih: 3 Kasım 2007, 12:53 - İp: 85.***.**5.159
rokomet
rokomet (üye)
Ankara / Amatör

Genel bir bilgimi sizinle paylaşmak isterim.
Hemen belirteyim A100 sahibi değilim ve kullanma kılavuzunu görmedim.
Ben reklam ve basım sektöründe çalışarak para kazandığımdan size "TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU"/ları hakkında genel bir bilgi vermek isterim. Söz konusu ürün ile birlikte gelen türkçe kullanma kılavuzlarının iki tür hazırlanış biçimi vardır.
1- Üretici firma bünyesinde çalıştırdığı türkçe bilen eleman aracılığı ile hazırlattığı kılavuz
2- İthalatçı Distrübitör firmanın elemanı/götürü şekilde hazırladığı kılavuz.

bunların en makbulu birinci şeklidir. Pek çok firma ürün türkiye pazarına girdiği yada girme arefesinde hemen palaspandıras daha önce hazırlanmış yabancı dildeki kılavuzu "yabancı dil bilgisine" sahip birine çevirtir. Zira bunu yapmazsa Sanayi ve Ticaret kanununa muhalefet etmiş olur. sözkonusu ürün örneğin a100 olunca fotoğrafçılıkla ilgisi amatörlükten öteye gitmeyen yabancı dil çevirmenimiz pek çok yabancı kelimeyi nerdeyse birebir türkçeye çevirir. Dillerdeki terim-gramer-benzetme gibi farklılıklardan dolayı ortaya ucube bir metin yada kitapçık çıkar. Hatta umut edilsinki bu çeviriyi yapan kişi ve kişiler makineyi önlerine alıp gerçekten çevirdikleri ifadelerdeki gibi Ayarlar-menüler-komutlar varmı diye baksın.. Pek çoğu makinenin yada cihazın kendisiyle hiç ilgilenmez.. Belkide ellerinde bile yoktur.
Ben kendim bunu yapıyorum ordan biliyorum. Kullanma kılavuzunu (işi) isteyen firma bana elle yazılmış türkçe bir trase ve orjinal çizimler için orjinal ingilizce kılavuzu göndermiş. Mesela söz konusu ürün fırın. Ben elle yazılmış türkçeye bakıyorum birde ingilizceye bakıyorum anlam olarak aynı fakat okuyanın eşya üzerinde asla bulamayacağı bir tuş ismi türkçeleştirilmiş. O esnada fırında önümde yokki doğrusunu yazayım !!! Bu gibi örnekler çok var..

Size tavsiyem orjinal kullanım kılavuzunu türkçe ile aynı anda hatim etmeniz. Takıldığınız yada anlam veremediğiniz yerde biliyorsanız orjinaline bilmiyorsanız cihazdan ve ingilizceden anlayan birine danışmanız.
Kesinlikle birebir türkçe kullanım kılavuzuna bağlı kalarak cihazı çözmeye çalışmayın.
Önerimdir.

 

Tarih: 3 Kasım 2007, 13:08 - İp: 88.***.**2.216