_unknown_
_unknown_ (üye)
Kayseri / Stüdyo Fotoğrafçısı

İngilizcenin Bittiği An...

DERS 1)

"Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir."

-Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmisiniz ?

Ingilizce tercumesi:

-Are you one of those people whom we unsuccessfully
tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?


DERS 2)

Yeni baslayanlar için tercume cumlesi :

-Üç cadi üç Swatch saate bakiyorlar. Hangi cadi hangi saate
bakiyor?

Ingilizce tercumesi:

-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch
which Swatch watch?

DERS 3)

Simdi ileri derece tercume cumlesi :

-Üç travesti cadi üç Swatch saatin butonuna bakiyorlar. Hangi
travesti cadi hangi Swatch saatin
hangi butonuna bakiyor?

Ingilizce tercumesi: (bunu kendi kendinize sesli okuyun
lutfen!)

-Three switched witches watch three Swatch watch's
switches.Which
switched witch watch which Swatch watch's which switch?

Tarih: 31 Mart 2007, 09:56 - İp: 85.***.**2.189
rokomet
rokomet (üye)
Ankara / Amatör

ankınov
umarım bu yazdığım aramızda kişisel atışmaya sebep olmaz.

Yazdığın örneklerin birincisi "bu ne yaman çelişki" dedirtecek türden....
Neden mi?
"-Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmisiniz ? "
diye yazılmaz.. sorulurken yada konuşurken evet böyle olur ama yazarken "..... misiniz ?" eki ayrı yazılır.
Yani ayrı bir kelimedir -mi? -mu? eki.

Bende pek çok kere bitişik yazma hatası yada başka hatalar yapabilirim ama Türkçe'nin dil bilgisi güzelliğine övgüler düzen bir mesajda bu hata komik oluyor.
[>

 

Tarih: 31 Mart 2007, 14:19 - İp: 88.***.**3.222
_unknown_
_unknown_ (üye)
Kayseri / Stüdyo Fotoğrafçısı

Yok roko neden atışalım...Severim seni ben

 

Tarih: 31 Mart 2007, 15:05 - İp: 85.***.**2.189
y_k
y_k (üye)
İzmir / Amatör

Keşke Türkçe'ye sahip çıkma söylemleri hep lafta kalmasa...

Keşke "tamam arkadaş bundan sonra ben Türkçemi kullanacağım" desek....

Keşke Türkçe'yi tam ve doğru kullanabilmek için ne kadar zorlandığımızı görsek ve bu bizi üzerken aynı zamanda Türkçemize sahip çıkmanın hazzını verse...

Keşke yabancı hayranlığını bırakıp şu ortamdaki kullanıcı adımızı Türkçe'ye çevirsek ve bunu burda herkesle paylaşsak...Örnek teşkil etsek...

Biz İngiliz miyiz? Amerikalı mıyız? ... Her milletin kendine has gururu vardır... Gurur meselesi yapmamız gereken bir konu.....

Diye düşünüyorum....

Falan filan ...

Ok! ok! çok konuştum galiba.... sussam tam süper olacak ... belki mega da olabilir... pardon ... çok sori ...

veri gud foto ...
mersi ....
tenks ...
bay bay ...
si yu ...
kongraculeyşıns... Zaman zaman rastlıyorum...Komik geliyor...Neyi ispatlamaya çalışıyorsak...

Yine uzattım....Ama hassas konu benim için...

Saygılar

 

Tarih: 4 Nisan 2007, 01:31 - İp: 85.***.**8.126
lazut
lazut (Objektif)
Sinop / Amatör

Çok şükür ingilizce olmadan da bu dünyada idare edebiliyorum.

Programlardan Türkçe versiyonu olanları tercih ediyorum.Şu an pcde ingilizce 2-3 program vardır.

Yani bende ingilizce hiç başlamadı dolayısıyla da hiç bitmedi.

 

Tarih: 4 Nisan 2007, 02:03 - İp: 212.***.**2.130
scrt_grdn
scrt_grdn (üye)
Bursa / Amatör

ingilizce öğretmenliğinde okuyorum. sıkıntı yaşamamam gerek ama okurken , pardon okumaya çalışırken fenalık geçirdim

 

Tarih: 4 Nisan 2007, 02:07 - İp: 88.***.**5.44