nikolof
nikolof (üye)
Adana / Stüdyo Fotoğrafçısı

Fotoğrafa Neden Kare Denir.

Merhaba.

Arkadaşlar bildiğimiz üzere fotoğraf dikdörtgen bir yapıya sahip ama bir kare tabirini kullanarak genelde adlandırıyoruz fotoğraflarımızı. Burda bir telefuz yanlışlığı yokmu?.

Eğitim gördüğümüz kurstaki hocamız bize bu sorunun cevabını sordu Sorduğuna görede bir cevabı vardır mutlaka.

Araştırdım fakat bir cevap bulamadım bu konuyla ilgili. Birde buradan sormak istedim..

Bunun cevabını bilen varmı ?

Tarih: 10 Ocak 2009, 10:08 - İp: 88.***.**7.142
burak307
burak307 (üye)
Ankara / Reklam Fotoğrafçısı

Selamlar Bence pin hole den fotoğrafın gelismesine kadar geçen sürede kare ve kareye yakın abetların kullanılması dicem ama yabancıların buna kare dediklerini pek sanmıyorum belkide Türkiyeye gelen ilk makinelerin camları (film yerine geçenler) ve sonrasındakilerin filmlerinin kare formata daha yakın olmasından kaynaklanan bir ağız alışkanlığı muhtemelen umarım birinden biri tutuyordur haha

 

Tarih: 10 Ocak 2009, 10:24 - İp: 88.***.**0.244
adul
adul (üye)
Muğla / Özel Gün Fotoğrafçısı

bence ağız alışkanlığı

 

Tarih: 10 Ocak 2009, 10:42 - İp: 78.***.**1.92
bayar28
bayar28 (Objektif)
Balıkesir / Doğa Fotoğrafçısı

Dikdörtgen denmesınden kare denmesı daha kolay oldugu ıcın,

Tabı kare kelımesı genellemedır....

 

Tarih: 10 Ocak 2009, 14:12 - İp: 88.***.**9.72
kurab_canavari
kurab_canavari (üye)
Aydın / Amatör

ben yuvaralak diyeceğim ama malesef kolaya kaçmam gerekiyor. yuvarlak kelimesi zorluyor. kare daha ağza yatkın olduğu için kareyle devam

daha kısa bi isim bulabilirseniz tartışırız karemi değilmi diye

 

Tarih: 10 Ocak 2009, 16:35 - İp: 78.***.**1.36
burakby
burakby (üye)
İzmir / Amatör

ben genelde kare demem fotograf derim. fakat fotograf uzun gelince kare derim ender durumlarda

 

Tarih: 10 Ocak 2009, 20:21 - İp: 78.***.**7.191
yoksul
yoksul (Objektif)
Adana / Amatör

merhaba,
kare kelimesi ingilizcede square yani meydan kelimesi ile eşseslidir...

aslında fotoğraf ilk çıktığında meydana çıkarmak, ortalığa sermek anlamındaki square kelimesi ile ifade ediliyordu...
yeni Türkiye'de fotoğrafın yaygınlaşması ile bunu avrupadan bilenler square kelimesini türkçeye çevirerek kare demişlerdir...

olay bundan ibarettir,
dersem kaç kişi hak verir acaba benim çok aklıma yattı da


 

Tarih: 10 Ocak 2009, 23:48 - İp: 78.***.**7.8
bilgehakan
bilgehakan (üye)
İstanbul / Doğa Fotoğrafçısı

Analog makinelerdeki filmler çoğunlukla 36 poz yani kareden oluştuğu için olabilir diye düşünüyorum.

 

Tarih: 11 Ocak 2009, 23:51 - İp: 85.***.**0.248
ogel
ogel (üye)
İstanbul / Amatör

Aslinda isin dogasi geregi "Daire" denmeliydi. Bildiginiz uzere, her turlu mercek (Lens, objektif, vs. vs.) yuvarlak bir goruntu uretir. Kare veya dikdortgen formatta olan film veya sensor, bizim icin, bu goruntunun sadece o "Kare" veya "Dikdortgen" kismini uzerinde tutar (Kaydeder)

 

Tarih: 17 Ocak 2009, 18:27 - İp: 78.***.**4.94
burakby
burakby (üye)
İzmir / Amatör

yuvarlak demek zor hele türk adamı yanaşmaz ))

 

Tarih: 21 Ocak 2009, 14:50 - İp: 78.***.**4.8
eraycanli
eraycanli (üye)
Ankara / Amatör

gevurlar 'frame' derler fotoğraf ya da sinema görüntülerine. onun karşılığı da çerçeve ve kare olarak geçiyor türkçe'de. o bakımdan olmalı.

 

Tarih: 21 Ocak 2009, 23:48 - İp: 81.***.**7.8
  • 1